Ankündigung

Einklappen
Keine Ankündigung bisher.

DAS PSA oder DIE PSA???

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge

    DAS PSA oder DIE PSA???

    ich wurde heute dazu gefragt...


    "die" PSA-Bestimmung lädt einen immer wieder dazu ein, über das PSA zu stolpern (was, wie Du bemerktest richtig ist).

    Es gibt aber in der deutschen Sprache Verselbstständigungen (die Nutella oder das Nutella???), die mit dem eigentlichen Wortstamm nichts mehr zu tun haben.

    Hierzu gehört "die" PSA, eine fälschliche Benutzung des weiblichen Artikels, die sich im allgemeinen Sprachgebrauch eingeschlichen hat (vielleicht drückt das sächliche PSA nicht die Tücke dieses Blutwertes aus, wie es eine Verweiblichung des Artikels dann tut *zwinker*)

    Also DAS PSA ist grammatikalisch korrekt, DIE PSA wird aber inzwischen so oft gebraucht, das diese Verwendung ebenfalls korrekt ist (der Duden hilft hier nicht weiter)

    Gruss
    fs

    P.S.: Sebastian Sick wäre stolz auf mich
    ----------------------------------------------------------
    Meine Kommentare stellen keine verbindliche Auskunft dar,
    sondern spiegeln meine PERSÖNLICHE Meinung und Erfahrung
    wider und können keine direkte Beratung und Behandlung
    vor Ort ersetzen

    Gruss
    fs
    ----------------------------------------------------------

    #2
    Zitat von Urologe
    Hierzu gehört "die" PSA, eine fälschliche Benutzung des weiblichen Artikels, die sich im allgemeinen Sprachgebrauch eingeschlichen hat (vielleicht drückt das sächliche PSA nicht die Tücke dieses Blutwertes aus, wie es eine Verweiblichung des Artikels dann tut *zwinker*)

    Also DAS PSA ist grammatikalisch korrekt, DIE PSA wird aber inzwischen so oft gebraucht, das diese Verwendung ebenfalls korrekt ist (der Duden hilft hier nicht weiter)

    Gruss
    fs

    P.S.: Sebastian Sick wäre stolz auf mich
    Na endlich ist die Erklärung gefunden, danke fs, wir Frauen sind mal wieder an "allem Schuld"

    Wen's interessiert: alltäglichen Fehlerquellen unserer deutschen Grammatik findet man im "Zwiebelfisch-ABC" von B. Sick, z.B. über den Gebrauch des Wortes "E-Mail".
    http://www.spiegel.de/kultur/zwiebel...311679,00.html

    Ansonsten hatte ich weniger den Duden bemüht, eher den Pschyrembel, in dem ganz einfach die Übersetzung von PSA zu finden ist...

    Vergiss nicht: Die meisten von uns sind ja eher Theoretiker, daher stellen wir manchmal so blöde Fragen

    Danke und viele Grüsse,


    Carola-Elke
    Man sollte dem anderen die Wahrheit wie einen Mantel hinhalten, in den er hineinschlüpfen kann, und sie ihm nicht wie einen nassen Lappen um die Ohren hauen.“ (Max Frisch)

    Kommentar


      #3
      Die Bestimmung / das Antigen - soll doch jeder mit seiner Version glücklich werden. Wichtig für mich ist, dass der Tod noch lange warten muß bis er uns persönlich begrüßt.
      Hans-W.

      Kommentar


        #4
        That might not be a bad idea, thanks for bringing it to my attention. I wish you all the best, even if you twisted the meaning of what I previously said about the articles of antigens, etc..
        Kind Regards,
        Hans-W.
        p.s. The "W" stands for Wilkins, which will explain why I'm all for you idea of speaking enlish.

        Kommentar


          #5
          Zitat von Ulrich
          Sie sollen als erstes deutsch lernen, wo doch die Deutschen im Zuge der Globalisierung offensichtlich von deutsch kaum noch was wissen wollen.
          Diese Logik erschließt sich mir nicht. Was haben die Deutschkenntnisse der Ausländer mit dem zu tun, was Du an den Deutschen kritisierst?

          Gruß

          Schorschel

          Kommentar

          Lädt...
          X